t.c.cgi said:Then there's always the Star TrekTM universal translator excuse that majically lip syncs and everything...
Apparently it took that long for the TV signals to get from Earth to the Kilrathi, so after watching the cartoons gathered by their intel, they figured that Bugs Bunny had a religious meaning for Terrans and used it in taunts. I can;t remember which book this was in . . .it may have even been in The Price of EntertainmentPoulton said:Why would the Kilrathi watch Bugs Bunny?
Lorroberty said:Is there any french-speaking that can tell us if Angel speaks with a French-Belgian accent or a French-neutral one?
Lorroberty said:Is there any french-speaking that can tell us if Angel speaks with a French-Belgian accent or a French-neutral one?
ChanceKell said:I never knew they made alternate sound tracks for the cinematics. Anyone know of any other languages? Or was the French WC4 some unofficial project?