Okay, y'all. I owe every last one of you an apology, not just for the thread necromancy itself, but the reason behind it. You see, my eldest kid dared me to......
Well, y'all will see. Grief counseling will be made available later (at my eldest kid's expense).
(Incidentally, Thrakhath took one look at this and said it was the most pathetic mating poem he'd ever read and he about disemboweled me for making him translate it. A true warrior would get off their ass and drag their mate home rather than wait for some spectral figure to do it for them.)
So without further ado, here's this gem for y'all:
GA MAS NI'RASH TASNA'VUZ'A HARAI
all that i-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you"
"ALL I WANT FOR CHRISTMAS IS YOU"
takh yeleshkik ras
as sung by
(as sung by)
MER KN'BRAJAKH NARGRAST'HRA
bitter (black)-fort demon
MARIAH CAREY
ledek nisss ras
written originally by
(originally written by)
MER KN'BRAJAKH NARGRAST'HRA maks ANRASIVAHR NI'LINGA'VESHGU SU'HRA
bitter (black)-fort demon and army-leader son-(of)-immortal (moron/fool/contemptible person)
MARIAH CAREY AND WALTER AFANASIEFF
====
Ni'rashav hu'iga taSna'Vuz'a
I-want-not things-many for-[sending-(of)-[one who]-save]
I don't want a lot for Christmas
Hu'hahu uni anruni mas n'ikh ha
There[pronoun]-is-thing one only that I need
There is just one thing I need
Ni'hadyapakav erghugathi inra irga'Sna'Vuz'a
I-am-concerned-not about-gifts below great-plant-(of)-[sending-(of)-[one who]-save]
I don't care about the presents underneath the Christmas tree
Ni'rashrai anruni tanai
I-wish-you only for-mine
I just want you for my own
Gara ri'h'inik g'esh
[greater than] you-could-knowledge any-time
More than you could ever know
Da ni'rash jaqhe
make my-wish become-true
Make my wish come true
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai
All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you)
All I want for Christmas is you
Hagai
yes
Yeah
====
Ni'rashav hu'iga taSna'Vuz'a
I-want-not things-many for-[sending-(of)-[one who]-save]
I don't want a lot for Christmas
Hu'hahu uni anruni mas n'ikh ha
There[pronoun]-is-thing one only that I need
There is just one thing I need
Maks ni'hadyapakav erghugathi inra irga'Sna'Vuz'a
and I-am-concerned-not about-gifts below great-plant-(of)-[sending-(of)-[one who]-save]
(and I) Don't care about the presents underneath the Christmas tree
Ni'avrathrg maksgarani'hafpakal dujilan
I-do not-require hang-my-[cover-foot-thing that does] on-[place-for-fire]
I don't need to hang my stocking there upon the fireplace
Gar'h'asavdanai ahki radyaleki du esh'ga'Sna'Vuz'a, Kutgaga'hra K'toth'hra
he-will not-make-me happy with-toy on day-(of)-[sending-(of)-[one who]-save], holy-person victory-of-people
Santa Claus won't make me happy with a toy on Christmas Day
====
Ni'rashrai anruni tanai
I-wish-you only for-mine
I just want you for my own
Gara ri'h'inik g'esh
[greater than] you-could-knowledge any-time
More than you could ever know
Da ni'rash jaqhe
make my-wish become-true
Make my wish come true
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai
All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you
All I want for Christmas is you
Rai, vrashiki
you, mate-[endearment]
You, baby
====
Takhjaqgu ni'h'asavrath tavi'iga maSna'Vuz'a
Therefore I-will not-ask for-things-many this-[sending-(of)-[one who]-save]
Oh, I won't ask for much this Christmas
Ni'h'asavrash maks takarhsh
I-will not-wish also for-snow (and I)
I won't even wish for snow (and I)
Ni'ha'as anruni drish talanirlerxshka
I-be-continue only wait under-plant-poison-parasite
I'm just gonna keep on waiting underneath the mistletoe
Ni'h'asavda'anle maks snagar dutashthrak'nak'tara tagar, Kutgaga'hra K'toth'hra
I-will not-create list and send-it to-north-(ultimate)-[of]-[planet Earth] for-him, holy-person victory-of-people
I won't make a list and send it to the North Pole for Saint Nick
Ni'h'asavlanesh k'ul maks elelekh'uktashi'za'i
I-will not-remain awake also hear-click-[of]-[prey animal]-cold-[knowledge-(of)-spirits]
I won't even stay awake to hear those magic reindeer click
====
Ta ni'rashrai anruni halanma makn'esh
because I-want-you only be-here this-nighttime.
Cause I just want you here tonight
Maks dyanai vanorgs
and holding-me tightly
Holding on to me so tight
Ja'lhu ni'h'ina takav
what I-can-do more/else?
What more can I do?
Hagai, ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai
Yes, all that i-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you.
Oh, baby, all I want for Christmas is you
Rai, vrashiki
you, mate-[endearment]
You, baby
====
Hagaiga karaviga'haknava knavsga galani (knavsga, vrashiki)
Yes-much lights-many-be-shine brightly-very everywhere (brightly-very, mate-[endearment])
Oh-oh, all the lights are shining so brightly everywhere (so brightly, baby)
Maks ek'dakutdak ergleki'ha'gari (hagai, dyapas)
and sound-fill-air about-laughter-[of]-children (yes, seriously)
And the sound of children's laughter fills the air (oh, oh, yeah)
Maks gahra'hayeleshki (hagai du)
and everyone-be-sing (yes again)
And everyone is singing (oh, yeah)
Ni'elknavel ergvi'iknavel'antamal'korinthrak
I-hear-chime about-[things-chime]-[of]-[craft-drag-primitive]
I hear those sleigh bells ringing
Ri'h'asdya dunai hra mas nai ha (hagaiga), Kutgaga'hra K'toth'hra?
you-will-bring-to-me person that I need (yes-much), holy-person victory-of-people
Santa, won't you bring me the one I really need? (Yeah, oh)
Ri'h'asdya nivrashiki dunai eshma duchur?
you-will-bring my-mate[endearment] to-me now already
Won't you please bring my baby to me?
====
Dyapas, Ni'rashav hu'iga taSna'Vuz'a
Seriously, I-want-not things-many for-[sending-(of)-[one who]-save]
Oh, I don't want a lot for Christmas
Ma'ha ga tamas ni'harath
this-be all for-which I-be-ask
This is all I'm asking for
Ni'rash anruni aiyni'vrashiki ork ma'inthrak ni'br'shi.
I-want only see-my-mate-[endearment] stand near my-door
I just wanna see my baby standing right outside my door
====
Hagai, ni'rashrai anruni tanai
Yes, I-wish-you only for-mine
Oh, I just want you for my own
Gara ri'h'inik g'esh
[greater than] you-could-knowledge any-time
More than you could ever know
Da ni'rash jaqhe
make my-wish become-true
Make my wish come true
Hagai, vrashiki, ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai, vrashiki
Yes, mate, All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you, mate-(endearment)
Oh, baby, all I want for Christmas is you
Rai, vrashiki
you, mate-[endearment]
You, baby
====
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai, vrashiki
All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you, mate-(endearment)
All I want for Christmas is you, baby
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai, vrashiki
(All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you, mate-(endearment))
All I want for Christmas is you, baby
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a harai, vrashiki
(All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] be-you, mate-(endearment))
All I want for Christmas is you, baby
Ga mas ni'rash taSna'Vuz'a (ga mas ni'rash hes) harai, vrashiki
(All that I-wish for-[sending-(of)-[one who]-save] (all that I-wish truly) be-you, mate-(endearment))
All I want for Christmas (all I really want) is you, baby
Ga mas ni'rash (ni'rash) taSna'Vuz'a (ga mas ni'rash hes) harai, vrashiki
(All that I-wish (I-wish) for-[sending-(of)-[one who]-save] (all that I-wish truly) be-you, mate-(endearment))
All I want (I want) for Christmas (all I really want) is you, baby...
====
(gu, agon rasSivar...)
(end, praise to Sivar...)